-
1 clockwise
med uret -
2 medurs
adverbium1. med uret, med solen, samme retning som solen -
3 medurs
adverbium1. med uret, med solen, samme retning som solen -
4 уйти
vi pf1ipfуходить1 gå (bort, sin vej), tage afsted; køre; bryde opуйти в море stikke til søs ell. havs; уйтивперёд komme foran; уйтидомой gå hjem2 из, om, c + genforlade, melde sig ud, trække sig tilbage fra, udtræde af ngt3 f eksуйти в отставку træde tilbage, gå på pension\уйтина отдых trække sig tilbage til sit otium; уйтина пенсию gå på pension; уйтиc работы fratræde (sin stilling), rejse4 om + genredde sig, slippe fra ngt, undgå, undslippe ngt5 forløbe, gå, hengå, svinde6 на + akk(med)gå til ngt; skulle bruges, blive brugt til ngt7 в + akkgå, rage, stikke ned ell. ind i ngt8 в + akkfordybe sig i, gå op i ngtуйти в себя trække sig ind i sig selv; gå i sine egne tanker9 koge, løbe over10 f eksчасы ушли на пять минут (вперёд) uret er fem min. foran, uret går fem min. for stærkt. -
5 Unrecht
-
6 flytta
verbum1. flytte (ofte sammen med ind, ned, op, væk m.fl.)Stille uret frem, flytte viserne frem
-
7 ställa
verbum1. stille, placere3. bruges sammen med mange subst. (navneord) og får derved en noget anden betydn.4. ordne, arrangereAina är fantastisk, hon styr och ställer med hem, barn och jobb
A. er fantastisk, hun ordner hus, børn og job
-
8 flytta
verbum1. flytte (ofte sammen med ind, ned, op, væk m.fl.)Sammensatte udtryk:Stille uret frem, flytte viserne fremSærlige udtryk: -
9 ställa
verbum1. stille, placere2. stille, placere i rigtig position (fx om ur)3. rette, henvende, stile m.m. (bruges sammen med mange subst. (navneord) og får derved en noget anden betydning)4. ordne, arrangereAina är fantastisk, hon styr och ställer med hem, barn och jobb
A. er fantastisk, hun ordner hus, børn og jobSærlige udtryk:Bringe i orden, gøre alt godt igenTrænge nogen op i en krog, sætte nogen til vægsStille (sætte) noget på spidsen, fremtvinge en afgørelse, formulere en sag (et problem) i sin yderste konsekvensStilles for en domstol, prøves -
10 отстать
vb. lade* * *viom + genpf ipfотставать1 komme bag efter, sakke agterud for ngn; falde tilbage2 komme forsent til ngt; blive agterudsejlet3 komme af trit med ngt4 holde op med, komme bort fra ngt5 gå for langsomt, tabe (om ur)6 gå af, gå fra, gå løs7 lade være (i fred); vige fra ngn. -
11 golvur
substantiv1. bornholmerurMoraklockan är ett golvur, även kallat pendelur, som ofta är prydd med dekorativa målningar
Mora-uret er et gulvur, et s.k. pendulur, som ofte er prydet med dekorative malerier
-
12 gå
uregelmæssigt verbum1. gå, bevæge sig2. føreVejen fører til S. (domkirkeby i Södermanland)
3. gå, forsvinde (om tid)Klockan går inte, den har stannat
Uret går ikke, det er standset
4. gå, blive spillet (om film, teater)Vad går det på Folkan?
Hvad går der på Folketeatret, hvad spiller de der?
5. være muligDet går att avhjälpa felet, det går att laga
Det er muligt at rette fejlen, den kan repareres
6. udvikle sig, fungereDet går bra, det går dåligt
Det går godt, det går ikke godt
7. være i gang/i omløb m.m.Gå i skolan, gå på bio, gå på gym, gå på gymnasiet, gå på kurs
Gå i skole, gå i biografen, gå til gymnastik, gå i gymnasiet, gå på kursus
9. blive til noget andet (en slags ændring, om personer/ting)Gå i barndom, gå i pension, gå i bitar
Gå i barndom, gå på pension, gå i stykker
Være overstresset, udbrændt, sygemeldt, sygemelde sig pga stress, udbrændthed og lign.
Blive kendt/blive husket
Den (det) gick hem!
Den sad, det lykkedes!
Det där går inte i mej!, Det där kan du inte slå i mej!
Den hopper jeg ikke på!
Det er o.k.
-
13 golvur
substantiv1. bornholmerurMoraklockan är ett golvur, även kallat pendelur, som ofta är prytt med dekorativa målningar
Mora-uret er et gulvur, et s.k. pendulur, som ofte er prydet med dekorative malerier -
14 gå
uregelmæssigt verbum1. gå, bevæge sig"Bebisen har nu lärt sig gå
Gingo i stället för gick är ålderdomligt, men man kan t.ex. stöta på den formen i visor, sånger och psalmer: "Där gingo tre jäntor i solen, på vägen till Lindane Le"
'Gingo' i st. for gik er gammeldags, men man kan fx finde den form i viser, sange og salmer: "Der gik tre piger i solen, på vejen til L. L." (Linje fra en digtsamling af G. Fröding 1860-1911, nomineret til Nobelprisen)2. føreVejen fører til S. (domkirkeby i Södermanland)3. gå, forsvinde (om tid)Klockan går inte, den har stannat
Uret går ikke, det er standset4. gå, blive spillet (om film, teater)Vad går det på Folkan?
Hvad går der på Folketeatret, hvad spiller de der?5. være muligDet går att avhjälpa felet, det går att laga
Det er muligt at rette fejlen, den kan repareres6. udvikle sig, fungereDet går bra, det går dåligt
Det går godt, det går ikke godt7. være i gang/i omløb m.m.Gå i skolan, gå på bio, gå på gym, gå på gymnasiet, gå på kurs
Gå i skole, gå i biografen, gå til gymnastik, gå i gymnasiet, gå på kursus9. blive til noget andet (en slags ændring, om personer/ting)Gå i barndom, gå i pension, gå i bitar
Gå i barndom, gå på pension, gå i stykkerSærlige udtryk:Være overstresset, udbrændt, sygemeldt, sygemelde sig pga stress, udbrændthed og lign.Blive kendt/blive husketDen (det) gick hem!
Den sad, det lykkedes!Det där går inte i mej!, Det där kan du inte slå i mej!
Den hopper jeg ikke på!Det er o.k. -
15 ставить
vb. anbringe, fremføre, opføre, opstille, producere, sætte, stille, udsætte* * *vt ipf pfпоставить1 anbringe, stille, sætte; placere; rejse; stille op, sætte op2 installere, indrette, montere; oprette3 iscenesætte, sætte op4 anstille, foretage, gøre (forsøg o.a.)5 fastsætte, stille (betingelse o.a.)6 eksemplerставить буй udsætte bøjer; ставитьвопрос rejse et spørgsmål, tage et spørgsmål opставить десять против одного sætte, holde ell. vædde ti mod enставить подножку кому-н. spænde ben, stikke en kæp i hjulet for ngnставить рекорд sætte rekord; ставитькрест на чём-н. 1) opgive ngt, skyde en hvid pind efter ngt 2) slå en streg over ngtставить себе целью sætte sig det ell. som målставить телефон få, installere telefonставить чайник sætte kedlen ell. vand overставить в вину кому-н. anklage ngn for ngt; lægge ngn ngt til lastставить в известность когд-н. underrette, lade ngn ngt videставить в образец gøre til forbillede ell. mønsterставить в связь с чем-н. sætte ngt i forbindelse med ngtставить в трудное положение bringe ngn i en vanskelig situation; ставитьв упрёк кому-н. bebrejde ngn ngt; ставить правило gøre til en regel; ставитьна вид кому-н. foreholde ngn ngt; ставитьна голосование sætte under afstemning; ставитьна лдшадь sætte, spille, holde på en hestставить перед совершившимся фактом stille ngn over for et fait accompli ell. en fuldbyrdet kendsgerning. -
16 стать
I vi pf ipf til 1,3,7 становиться1 rejse sig, stå opстать на щиту чего-н. rejse sig til forsvar for ngtволосы стали дыбом hårene rejste sig på hovedet (af mig o.l.)2 pf.t.gå i stå, stå stille, standse; ligge stille; мной дело не станет det skal ikke komme an på mig3 anbringe sig, stille sig (op)стань сюда! stil dig her hen! стол здесь не станет bordet kan ikke være her ell. gå herind4 pf.t.blive, hænde, ske, indtræffeво что бы то ни стало for enhver pris, koste hvad det vil, endeligстало быть vel(sagtens), formentlig, formodentligчто с тобой стало? hvad er det (sket) med dig?5 pf.t.+ neg + gen f eksотца не стало fader er ikke mere, fader er gået bort6 pf.t.+inf give sig til, begynde at7 + instrblive ngt8 pf.t.в + akk stå (ngn) i ngt.II sb f1 y1 gidgestalt2 i forbc какой статьи? hvorfor dog det? это тебе под статьь det passer sig lige for dig. -
17 kika
verbum1. kigge (i smug), holde udkig efterInger kikade nervöst på klockan, skulle hon hinna med tåget?
I. kiggede nervøst på uret, ville hun kunne nå toget?
Ved tolvtiden kiggede solen frem, man kunne se en smule af solen
-
18 kika
verbum1. kigge (i smug), holde udkig efterInger kikade nervöst på klockan, skulle hon hinna med tåget?
I. kiggede nervøst på uret, ville hun kunne nå toget?Ved tolvtiden kiggede solen frem, man kunne se en smule af solen
См. также в других словарях:
uret — I u|ret 1. u|ret sb., ten; med urette II u|ret 2. u|ret adj., te; gøre uret; på uret(te)vej … Dansk ordbog
Corioliskraften — er opkaldt efter den franske matematiker Gustave Gaspard Coriolis, 1792 1843. Corioliskraften fremkommer ved jordens rotation. Når jorden drejer bevæger et punkt ved ækvator sig meget hurtigere end et punkt ved en af polerne. Denne bevægelse… … Danske encyklopædi
Gradientvind — Den vind der over friktionslaget blæser parallelt med krumme parallelle isobarer; på den nordlige halvkugle mod uret (cyklonalt) omkring lavtryk og med uret (anticyklonalt) om højtryk … Danske encyklopædi
Unrecht (Subst.) — 1. Altes Unrecht ist leichter zu tadeln als gut zu machen. 2. Aet es bässer Onrääch lecke als Onrääch dôn. (Düren.) – Firmenich, I, 484, 114. 3. Auch die vnrecht thun, hassen das Vnrecht. – Lehmann, II, 30, 39; Simrock, 10733; Körte, 6192. 4. Auf … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
cal — abi·o·log·i·cal; adre·no·cor·ti·cal; aero·bi·o·log·i·cal; aero·chem·i·cal; aero·log·i·cal; aero·med·i·cal; aero·nau·ti·cal; aero·phys·i·cal; aero·tech·ni·cal; aes·thet·i·cal·ly; afo·cal; ag·a·tho·kak·o·log·i·cal; ag·nat·i·cal·ly;… … English syllables
CŒUR — LA TRADITION a, pendant des siècles, fait du cœur le viscère noble, parfois même pieusement recueilli après la mort des héros, puis embaumé, pour être offert à la vénération. Un transfert suggestif lui a valu d’être paré des qualités de l’âme,… … Encyclopédie Universelle
ic — ot·ic; zo·ic; IC; ac·a·dem·ic; ac·ro·bat·ic; ac·ro·me·gal·ic; ac·ro·nar·cot·ic; acryl·ic; adon·ic; ae·ol·ic; aero·stat·ic; al·ca·ic; al·co·hol·ic; al·go·gen·ic; al·pha·nu·mer·ic; al·ta·ic; am·har·ic; am·o·rit·ic; an·al·pha·bet·ic; an·a·lyt·ic;… … English syllables
Friede — 1. Alter Friede wird leicht erneut. – Körte, 1595. Holl.: Oude vrede wordt ligtelijk vernieuwd. (Harrebomée, II, 409.) Lat.: Lites praeterite facile fiunt renovate. (Fallersleben, 581.) 2. Am Frieden ist mehr gelegen, dann am Recht, denn die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon